Украинцам дарят iPhone 7 за смену имени в паспорте

Украинцам дарят iPhone 7 за смену имени в паспорте

Ради новенького iPhone пользователи готовы на многое и украинская торговая сеть «Алло» решила убедиться насколько далеко готовы зайти покупатели ради возможности бесплатно получить флагман от Apple.

Сегодня на официальном сайте интернет-магазина появилась любопытная акция: «А на что ты готов ради iPhone 7»?

По условиям акции необходимо официально сменить фамилию в паспорте, взяв фамилию «Айфон» и имя «Сiм» («сiм» с укр. «семь»). С обновленным паспортом необходимо сфотографироваться таким образом, чтобы было видно лицо владельца, а копию документа отправить на специальную почту магазина.

После подтверждения паспорта сотрудники сети «Алло» свяжутся с решительным фанатом iPhone.

Акция стартовала 17 октября и продлится вплоть до вручения первым пяти пользователям с именем Сим Айфон выделенных призов за символическую цену в 1 гривну (2,56 российских рублей). [Allo]

Иван Петров

👀 Читайте также . Всё по теме

Wildberries заработал и принимает заказы Slack подтвердила блокировку российских аккаунтов Apple эвакуировала сотрудников Apple Park после обнаружения конверта с неизвестным веществом 10 самых скачиваемых VPN в русском App Store. Плюсы и минусы, сколько стоят, какая скорость Марк Цукерберг сообщил, что в Instagram скоро появится NFT Apple начала отмечать Крым как территорию Украины, но только за пределами России США не стали включать смартфоны и компьютеры в список санкций против России (пока что) 6 абсолютно новых хитовых сериалов. Некогда объяснять, надо смотреть 🙈 Комментарии 91

Разве не “На” Украине?

@Raschmin , все правильно. “В”

@ThePogreb , если вы с Украины, то для вас правильно. По-русски говорят “на Украине”

@Alex127 , да, с Украины. И с вашей стороны некрасиво говорить на Украине. Мы же не говорим на России.

@ThePogreb , ну и что?

@ThePogreb , с вашей стороны не красиво учить нас говорить по-русски.

@dadashov , не на что не претендую и не желаю оскорбить! Но посудите сами, эфиоп говорит англичанину “с вашей стороны некрасиво учить нас говорить по-английски”. Глупо звучит. И справедливости ради. Живу в Москве. Есть такой район, называется Выхино. Правильно говорить в Выхино, но многие, в том числе и коренные, говорят НА Выхино. Поди поспорь))

@ne_moshchny , А некоторые еще говорят в ВыхинЕ)

@karyon , думаю те, кто так говорит, там не живут)) Хотя, вроде как, по правилам русского языка как раз правильней говорить “в ВыхинЕ”)) Насколько это правда не знаю

@ne_moshchny , Думаю, что в ВыхинЕ еще могут жить, а вот в БутовЕ уже проблематично, а в БерюлевЕ совсем сложно)

@karyon , зато в РеутовЕ всем норм. До сих пор не могу объяснить для себя, почему в данном случае именно так.

@ne_moshchny , я НА Выхино живу

@ne_moshchny , коренные это какие? Понаехавшие в т.ч. с Украины полуграмотные лимитчики и купившие там квартиру? В моем понимании коренные это как минимум три поколения родившихся там, чего о Выхино вряд ли скажешь, там деревню снесли только в 70-х. Видимо те же, которые не знают о существовании предлогов “о” и “про”, зато обожают заменяющий все предлог “за”-поговорим за Выхино, вместо поговорим ПРО или О Выхино.

@mcorn , а вы не думали, что можно продать наследную однушку где-нибудь на Большой Татарской и купить 3-х комнатную квартиру на Выхино? Коренные жители не обязательно должны жить в центре. А про предлог “за” вы правильно сказали. Ростовские так говорят)))

@ne_moshchny , конечно можно, но тогда они не коренные выхинцы, а коренные Большой Татарской )

@mcorn , как я понял речь то шла о коренных москвичах. А коренные выхинцы это вообще особенный народ))))

@ne_moshchny , эксперт по лексике ростовчан?

@nozhenko , тихо, вздохнули и выдохнули. Бывал там, сослуживцев несколько было из тех краёв. Ростов и Кубань

Писал 5 минут вам ответ, а потом прочёл что вы промохнулись. Это подло :-(

@dadashov , без обид))) Я тоже удивился, что не туда ответил, а время для редактирования уже прошло

@dadashov , так если у вас мозгов не хватает открыть словарь, а все, что вы читали это этикетка на бутылке, то приходится учить. для альтернативно одаренных – “С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в с винительным и предложным падежами”© словарь Розенталя

@Yuri Alhovski , ну мозгов у вас не хватает это факт, а насчёт В и НА

«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из…» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69). Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎