Черты народной сказки в сказке С.Т.Аксакова "Аленький цветочек"

Черты народной сказки в сказке С.Т.Аксакова "Аленький цветочек"

Веселые и грустные, страшные и смешные, они знакомы нам с детства.

С ними связаны наши первые представления о мире, добре и зле, о справедли-

Сказки любят и дети и взрослые. Они вдохновляют писателей и поэтов,

композиторов и художников. По сказкам ставятся спектакли и кинофильмы,

создаются оперы и балеты. Сказки к нам пришли из глубокой древности.

Создавались они талантливыми людьми и передавались из уст в уста. Так появлялись народные сказки.

Народные сказки вдохновляли многих писателей на создание собствен-

ных сказок, которые стали называться авторскими или литературными .

Цель нашей работы – найти черты народной сказки в сказке С.Т. Аксако-

ва «Аленький цветочек».

- изучить теоретический материал по теме;

- выявить черты русской народной сказки;

- сравнить сказку «Аленький цветочек» с народными сказками, найти общие

Сказка – один из основных видов УНТ.

Сказка – повествовательное, обычно народно- поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных,

Слово « сказка » засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVI

века. Образовано от слова « казать », имело значение: перечень, список, точное

описание. Современное значение приобретает с XVII века.

По своему содержанию сказки делятся на три группы:

- сказки о животных - самый древний вид сказки. Героями в них являются животные. Они разговаривают и ведут себя как люди;

- бытовые сказки . Герои этих сказок – крестьянин, солдат, сапожник – живут в реальном мире и борются с барином, попом, генералом. Они побеждают благодаря находчивости, уму и смелости;

- волшебные сказки . Герои в них побеждают врагов, сталкиваясь с волшебными силами. Нередко в руки героя попадают чудесные предметы.

Сказки народные и литературные.

Как было выше сказано сказки делятся на:

произведения устного творчества;

могут иметь несколько вариантов

создаются в письменной форме;

Особенности русских народных сказок.

В построении, содержании и языке всех видов народных сказок есть общее:

1. Есть зачин ( жили-были; в некотором царстве, в некотором государстве и т.п.) и концовка (стали жить-поживать да добра наживать).

2. Троекратные повторы схожих событий.

3. Присказки – устойчивые сказочные выражения (ни в сказке сказать,

ни пером описать; скоро сказка сказывается да не скоро дело делается и др.).

4. Постоянные эпитеты (добрый конь, красна девушка, добрый молодец, серый волк). Часто в русских сказках определения ставятся после определяемого слова, что создает особую напевность: сыновья мои милые; красавица писаная. Характерны также краткие формы прилагательных-определений: красно солнце; буйну голову повесил.

5. Уменьшительно-ласкательные суффиксы имен существительных и имен

Прилагательных (братец миленький; солнышко и др.). Все это делает изложение плавным, напевным и эмоциональным.

6. Преувеличения (гипербола).

7. Просторечные слова и выражения .

8. Благополучный финал.

Особенности литературной сказки.

Литературная сказка в отличие от народной имеет конкретного автора, неизменный текст, зафиксированный в письменной форме. Чаще всего она больше по объему. Но самое главное заключается в своеобразии содержания и формы литературной сказки, которая отличается следующими особенностями:

  1. В литературной сказке сильнее выражена изобразительность , т.е. более

подробно, детально и красочно описаны место действия, события, внешний

  1. Для литературной сказки характерен психологизм , т.е. углубленное

исследование внутреннего мира, переживаний персонажей.

  1. Герои литературной сказки – это не обобщенные маски –типажи народной сказки, а неповторимые индивидуальные характеры .
  2. Для литературной сказки, как и для любого литературного произведения,

свойственна ярко выраженная авторская позиция : читатель понимает, кого из персонажей автор любит, что ценит, что ненавидит.

Все это приводит к тому, что литературная сказка позволяет увидеть «лицо» автора, его пристрастия и ценности, его духовный мир. Это принципиально отличает ее от народной сказки, в которой отражены

общенародные идеалы, а личность конкретного сказителя стерта.

Расцвет литературной сказки (как европейской, так и отечественной)

произошел в начале XIX в. И именно с этого времени начинается активное собирание и изучение произведений устного народного творчества. Исследование фольклорных традиций дает представление о народных корнях литературной сказки.

Черты народной сказки в сказке «Аленький цветочек».

«Аленький цветочек» - одна из таких сказок, к которой хочется возвращаться вновь и вновь. Это чистая, добрая сказка. Написана она прекрасным русским писателем Сергеем Тимофеевичем Аксаковым еще в прошлом веке, но до сих пор пользуется большой популярностью у детей и даже взрослых.

Сравнивая сказку «Аленький цветочек» и народную сказку «Иван –

Крестьянский сын и чудо-юдо», мы убедились, что в сказке Аксакова есть

черты, присущие народной.

«Иван-крестьянский сын и чудо-юдо»

В некиим царстве, в некиим государ-

стве жил-был богатый купец. Много у него было всякого богатства…

В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха…

И стали жить да поживать, добра на-

живать. Я сама там была, пива-мед

пила,по усам текло, да в рот не попало

И стали они жить да поживать, поле

пахать, рожь да пшеницу сеять. Здесь

Много ли, мало ли времени прошло;

скоро сказка сказывается, да не скоро

дело делается; ни в сказке сказать ,ни

Долго ли, коротко ли;

Много ли, мало ли проехали

Было у того купца три дочери, все три красавицы; три подарка; через три дня и три ночи должна была воротиться

меньшая купеческая дочь

Было у старика и старухи три сына;

три боя с чудом-юдом; три чудо-юдовы жены

Солнце красное, лес дремучий, яства сахарные, честной купец, красавица писаная, батюшка родимый…

Мечи булатные, добрый молодец, сырая земля, чудо-юдо поганое

Волшебные силы, предметы

Зверь лесной, чудо морское;

аленький цветочек, перстень, венец из каменьев самоцветных, тувалет хрустальный.

Чудо-юдо, огненный палец, волшебные превращения чудо-юдовых жен

Батюшка, дороженька, аленький цве-

Иванушка, батюшка, матушка, яблонька, платочек

Блеснула молния и ударил гром, инда

земля зашаталася нод ногами…

Вдруг сырая земля закачалась, воды в реке взволновались, ветер завыл…

Таким образом, мы выяснили, что в содержании, построении, языке сказки С.Т.Аксакова «Аленький цветочек» есть общие черты с народной: есть зачин и концовка, используются присказки, троекратные повторы, преувеличения, постоянные эпитеты, волшебные предметы и образы. Сказка имеет благополучный финал.

1. Литература: Учебник-хрестоматия для 5 кл.нац.шк.

/ М.Г.Ахметзянов и др.- СПб, 2002.

2. Толковый словарь русского языка/ Ожегов С.И., Шведова Н.Ю.-М.,1999.

3. Энциклопедия для детей. Т.9. Русская литература. Ч.1 – М.: Аванта+,2001

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎